Khi dịch các loại tài liệu chuyên ngành khác nhau, biên dịch viên phải có kỹ năng ngôn ngữ vượt trội, kiến thức chuyên môn về lĩnh vực chuyên ngành và khả năng hiểu văn bản gốc và chuyển đổi thành ngôn ngữ khác một cách đúng nghĩa và trôi chảy.
Hồng Len sử dụng hệ thống đánh giá rất nghiêm ngặt trong quá trình tuyển dụng các chuyên gia trong các lĩnh vực khác nhau trên khắp thế giới nhằm đáp ứng nhu cầu đa dạng của khách hàng.
Chúng tôi cũng có cơ chế SOP để đánh giá chất lượng bản dịch trong từng trường hợp để liên tục kiểm tra, đánh giá và phát triển năng lực của các biên dịch viên và đảm bảo chất lượng tối ưu.